archiefvorig nr.lopend nr.

Vermaak en Genot > Misdaadboeken delen printen terug
Noli me tangere Frits Hoorweg

1720VG Noli mi tangere‘Noli me tangere’ is de nogal mysterieuze titel van een heel apart boek van Andrea Camilleri. We kennen hem vooral van de, af en toe zeer geestige, ‘detectiefjes’ met Montalbano in de hoofdrol, spelend op Sicilië.
Uitgeverij Serena Libri heeft een groot aantal daarvan (misschien wel allemaal, ik weet het niet) in vertaling uitgegeven. Er is ooit ook een TV-serie van gemaakt. Tijdens de vakantie hebben wij ons weer erg vermaakt met een aantal afleveringen. Er valt zoveel te lachen dat je de plot regelmatig kwijt bent, maar dat geeft niet.

Behalve Montalbano zelf verzorgt ene Catarella voor bijna absurdistisch vertier. Hij speelt de rol van receptionist, wachtcommandant is een titel die hier volkomen misplaatst lijkt, op het bureautje waar Montalbano de scepter zwaait. Regelmatig valt hij bijna letterlijk met de deur de kamer van M. binnen, om een in eerste instantie volstrekt onbegrijpelijke boodschap over te brengen. Voeg daarbij de gepassioneerde, maar ook moeizame relatie van M. met zijn geliefde; wie maalt er dan nog om een plot?

Maar dan is er dus ineens iets totaal anders: ‘Noli me tangere’. In 2016 uitgekomen, de vertaling in het Nederlands dateert uit datzelfde jaar. In een ‘noot’, aan het eind van het boek, spreekt de schrijver de hoop uit dat ‘de lezer zich ervan bewust is dat deze korte roman geen thriller wil zijn’. Akkoord, denk ik dan, maar een spannend boek is het wel! Bovendien heb je aan het eind het prettige gevoel dat er een raadsel is opgelost.

Maar ja, dan eindigt dezelfde noot met de mededeling dat het boek is opgedragen aan ‘een Braziliaanse vriendin die actrice was, toen zangeres werd en vervolgens non, en is vermoord door de bewoners van het Amazonegebied te midden van wie ze haar missie volbracht.’ Waardoor je toch weer met vragen achterblijft. Vermoedelijk moeten we op een biografie van de schrijver wachten voor daarop antwoord komt.

‘Noli me tangere’ is de naam van het fresco van Fra Angelico en is te bewonderen in de kathedraal van San Marco in Florence. Tijdens zijn onderzoek naar de verdwijning van Laura Garaudo komt Commissaris Luca Maurizi erachter dat deze kunstgeschiedenis gestudeerd heeft en over die fresco haar scriptie heeft gemaakt. Een scriptie die blijkbaar nogal boven de middelmaat uitstak, Noli me tangere werd haar bijnaam. Het fresco verbeeldt de ontmoeting van Maria Magdalena en Jezus na diens herrijzenis. Zij maakt aanstalten hem aan te raken, maar Jezus weert dat af en zegt: ‘Raak me niet aan’ (Noli me tangere). In een alternatieve uitleg van de betekenis van de scene heeft ze hem al aangeraakt en wordt dan pas tot de orde geroepen. Na Fra Angelico hebben nog veel meer schilders zich door deze scene laten inspireren.

Commissaris Maurizi stuit bij zijn onderzoek op sporen van moord, die later geënsceneerd blijken te zijn. Er duiken vrienden en vriendinnen op uit verschillende episodes in haar leven en steeds meer wordt duidelijk dat het in ieder geval niet de eerste radicale koerswijziging van Laura Garaudo is geweest …. als het dat was. In een brief van de verdwenen vrouw  komt Commissaris Maurizi een verwijzing tegen naar een werk van T.S Eliot: Cocktail Party. Daarin praat een vrouw met haar psychiater over een bepaald menselijk tekort en hoe je daarmee te verzoenen. De psychiater weet wel iets radicaals, maar vraagt zich af of zij ertegen opgewassen zal zijn.

In het boek volgen we via korte stukken de zoektocht van Commissaris Maurizi. Daar zal ik het maar bij laten. O ja, dat moet ik nog wel even kwijt: ‘Noli me tangere’ is al eerder de titel van een (Spaanstalig) boek geweest, dat in 1887 uitkwam. Het is geschreven door de Filipijnse schrijver José Rizai. Er is een Engelse vertaling van gemaakt en dan is de titel: ‘The social cancer’. Tsja, voor een doorwrocht artikel had ik dat ook nog even moeten lezen. Maar ja, het is 480 bladzijden dik. Sorry!

Andrea Camilleri, Noli me tangere, Serena Libri, 2016

------
Het plaatje is van Linda Hulshof
Meer informatie op: lindahulshof71@gmail.com

© 2020 Frits Hoorweg meer Frits Hoorweg - meer "Misdaadboeken" -
Vermaak en Genot > Misdaadboeken
Noli me tangere Frits Hoorweg
1720VG Noli mi tangere‘Noli me tangere’ is de nogal mysterieuze titel van een heel apart boek van Andrea Camilleri. We kennen hem vooral van de, af en toe zeer geestige, ‘detectiefjes’ met Montalbano in de hoofdrol, spelend op Sicilië.
Uitgeverij Serena Libri heeft een groot aantal daarvan (misschien wel allemaal, ik weet het niet) in vertaling uitgegeven. Er is ooit ook een TV-serie van gemaakt. Tijdens de vakantie hebben wij ons weer erg vermaakt met een aantal afleveringen. Er valt zoveel te lachen dat je de plot regelmatig kwijt bent, maar dat geeft niet.

Behalve Montalbano zelf verzorgt ene Catarella voor bijna absurdistisch vertier. Hij speelt de rol van receptionist, wachtcommandant is een titel die hier volkomen misplaatst lijkt, op het bureautje waar Montalbano de scepter zwaait. Regelmatig valt hij bijna letterlijk met de deur de kamer van M. binnen, om een in eerste instantie volstrekt onbegrijpelijke boodschap over te brengen. Voeg daarbij de gepassioneerde, maar ook moeizame relatie van M. met zijn geliefde; wie maalt er dan nog om een plot?

Maar dan is er dus ineens iets totaal anders: ‘Noli me tangere’. In 2016 uitgekomen, de vertaling in het Nederlands dateert uit datzelfde jaar. In een ‘noot’, aan het eind van het boek, spreekt de schrijver de hoop uit dat ‘de lezer zich ervan bewust is dat deze korte roman geen thriller wil zijn’. Akkoord, denk ik dan, maar een spannend boek is het wel! Bovendien heb je aan het eind het prettige gevoel dat er een raadsel is opgelost.

Maar ja, dan eindigt dezelfde noot met de mededeling dat het boek is opgedragen aan ‘een Braziliaanse vriendin die actrice was, toen zangeres werd en vervolgens non, en is vermoord door de bewoners van het Amazonegebied te midden van wie ze haar missie volbracht.’ Waardoor je toch weer met vragen achterblijft. Vermoedelijk moeten we op een biografie van de schrijver wachten voor daarop antwoord komt.

‘Noli me tangere’ is de naam van het fresco van Fra Angelico en is te bewonderen in de kathedraal van San Marco in Florence. Tijdens zijn onderzoek naar de verdwijning van Laura Garaudo komt Commissaris Luca Maurizi erachter dat deze kunstgeschiedenis gestudeerd heeft en over die fresco haar scriptie heeft gemaakt. Een scriptie die blijkbaar nogal boven de middelmaat uitstak, Noli me tangere werd haar bijnaam. Het fresco verbeeldt de ontmoeting van Maria Magdalena en Jezus na diens herrijzenis. Zij maakt aanstalten hem aan te raken, maar Jezus weert dat af en zegt: ‘Raak me niet aan’ (Noli me tangere). In een alternatieve uitleg van de betekenis van de scene heeft ze hem al aangeraakt en wordt dan pas tot de orde geroepen. Na Fra Angelico hebben nog veel meer schilders zich door deze scene laten inspireren.

Commissaris Maurizi stuit bij zijn onderzoek op sporen van moord, die later geënsceneerd blijken te zijn. Er duiken vrienden en vriendinnen op uit verschillende episodes in haar leven en steeds meer wordt duidelijk dat het in ieder geval niet de eerste radicale koerswijziging van Laura Garaudo is geweest …. als het dat was. In een brief van de verdwenen vrouw  komt Commissaris Maurizi een verwijzing tegen naar een werk van T.S Eliot: Cocktail Party. Daarin praat een vrouw met haar psychiater over een bepaald menselijk tekort en hoe je daarmee te verzoenen. De psychiater weet wel iets radicaals, maar vraagt zich af of zij ertegen opgewassen zal zijn.

In het boek volgen we via korte stukken de zoektocht van Commissaris Maurizi. Daar zal ik het maar bij laten. O ja, dat moet ik nog wel even kwijt: ‘Noli me tangere’ is al eerder de titel van een (Spaanstalig) boek geweest, dat in 1887 uitkwam. Het is geschreven door de Filipijnse schrijver José Rizai. Er is een Engelse vertaling van gemaakt en dan is de titel: ‘The social cancer’. Tsja, voor een doorwrocht artikel had ik dat ook nog even moeten lezen. Maar ja, het is 480 bladzijden dik. Sorry!

Andrea Camilleri, Noli me tangere, Serena Libri, 2016

------
Het plaatje is van Linda Hulshof
Meer informatie op: lindahulshof71@gmail.com
© 2020 Frits Hoorweg
powered by CJ2